Skip to content

Ghazal

Urdu Poetic Songs

by David Courtney working tools

Introduction

The ghazal is a com­mon form in In­dian and Pakistan.  Strictly speaking, it is not a mus­ical form at all, but a poetic recitation.  How­ever, today it is com­monly conceived of as an Urdu song whose prime importance is given to the lyrics.


History of the Ghazal

It is said that we must turn to Arabia to find the origins of the ghazal.  The word ghazal is an Arabic word that literally means a “discourse” or more cor­rectly a “talk to wo­men”.  There was an Arabic form of poetry called qasida which came to Iran in about the 10th cen­tury.  It dealt with the themes of the greatness of kings.

The qasida was at times unmanageably long.  It was often 100 couplets or more.  There­fore, a por­tion of the qasida, known as the tashib was detached and this be­came the ghazal.  The ghazal soon be­came the most pop­ular form of poetry in Iran.

Ghazal’s introduction into India from the 12th cen­tury, was part of an ongoing re­vo­lu­tion in North In­dian so­ciety.  India con­si­dered herself to be cul­turally in­fer­ior to greater Persia.  Thus Persian cul­ture be­came a great inspiration for India.  The ghazal, along with many other cul­tural desiderata, were imported into India from the 12th to the 18th centu­ries.  These forms were given a lo­cal colour by many In­dian art­ists such as Amir Khusru, and con­tin­ued to enjoy wides­pread pop­ular­ity among In­dian Muslims for many centu­ries.

Although the ghazal was introduced first in the north, the south is re­spon­sible for its Urdu cha­rac­ter.  The North In­dian principalities were very much oriented toward Persian, but it was in the south that Urdu was begin­ning to be used for literary pur­poses.  It was in the courts of Golkonda, and Bijapur that this re­vo­lu­tion oc­cur­red.  Such leaders as, Nusrati, Wajhi, Hashmi, Mohammad Quli Qutab Shah, and Wali are notable in their pat­ron­age and con­tri­butions.  Nort­hern India began to embrace Urdu as a poetic language only in about the 19th cen­tury.

The pro­cess of converting this poetic form into a mus­ical form was a slow one.  In the 18th and 19th centu­ries, the ghazal be­came associated the courtesan.  The courtesans, known as tawaif, were con­si­dered the mavens of art, liter­ature, dance, music, eti­quette, and in short, all of the high cul­ture.  They were widely acclaimed for their mus­ical ab­il­ities and did not hesitate to demonstrate these ab­il­ities when they performed the ghazal.

The de­cline in the feudal so­ciety at the end of the 19th and early 20th cen­tury brought with it a de­cline in the tawaif trad­ition.  This change in cul­ture also saw a change in the performance of ghazal.  It con­tin­ued to build upon its mus­ical compo­nent, and began to be heard more and more in the concert hall.

The job of converting ghazal to a mus­ical form was finished in the 20th cen­tury.  The development of the recording and film industries crea­ted a mass media that was well suited to the mus­ical ghazal.  They also crea­ted an en­vi­ron­ment where it was convenient to treat the ghazal as though it were a mere git.  All of this had tre­men­dous eco­nomic advantages for performers and producers alike.  Unfor­tunately, it also crea­ted eco­nomic pres­sures to lower the stan­dards for the lyrical content.


Structure of the Ghazal

The poetic struc­ture of the ghazal is precise.  It is based upon a series of couplets which are woven together by a precise rhyming struc­ture.  The overall form uses an introductory couplet, the body of couplets, and then an concluding couplet.  We will look at these in greater de­tail.

The first couplet is al­ways the most impor­tant, this is known as the matla.  The matla is impor­tant be­cause it establishes the overall form and mood of the en­tire ghazal.  Occasionally there are two matlas, in which case the se­cond one is re­fer­red to as the matla-e-sani.

Each subsequent couplet is linked to the matla in a well de­fined fash­ion.  The se­cond verse of each couplet must rhyme with this.  There­fore, if the rhyming struc­ture of the matla is AA, then the subsequent couplets have the form BA, CA, DA, etc.

There is a convention in the ghazal known as the radif.  This is a cha­rac­teristic way that a por­tion of the first line (usually just two or three words) is main­tained throughout the ghazal.  How­ever, it is not al­ways ex­ecu­ted consistently.  For insta­nce if there is no radif, the form is said to be ghair-muraddaf, this form is very rare.  If the exact same words are used in the radif, then it is said to be ham-radif.

The last couplet of the ghazal is very impor­tant, this is called the maqta.  It us­ually con­tains the pen name (takhallus) of the poet.  The maqta is us­ually a per­sonal statement which may be very dif­fer­ent in tone from the rest of the ghazal.  Today it is becoming more com­mon to leave off the maqta.

There are a few com­mon themes in the ghazal.  Typically they revolve around unrequited love, madness, mystical ruminations, and even so­cial commentaries ridiculing re­li­gious orthodoxy.  Certainly the most com­mon is unrequited love.  How­ever, within each ghazal the theme of each couplet need not be consistent.  Each couplet may be thought of as a thematic vignette that need not relate to it adjacent couplets.

Although the themes of each couplet in a ghazal are us­ually distinct, there are some occasions where there is consistency.  The Nazm is an example of a style that exhibits remarkable consistency in its thematic ap­proach.  A more com­mon type of thematic con­nec­tion is known as qita.  Still, the norm is for each couplet to stand alone thematically.


Musical Form

The mus­ical form of the ghazal is variable.  The older more trad­itional ghazals were very si­mi­lar to other Hindustani light classical forms such as the dadra or, thumri.  One often finds forms that are si­mi­lar to qawwali.  They are typically in a variety of light classical rags.  How­ever today, the ghazal us­ually has a form which is not too dissimilar to many film songs.  Such forms are us­ually decried by the purists, be­cause they us­ually display a bastardisation of the lyrics and a careless disregard of the forms.

The rhyt­hmic forms (tal) of the modern ghazal are invariably of the lighter forms.  One typically finds rupak (7 beats), dadra (6 beats) and kaherava 8 beats be­ing used to the near exclusion of every­thing else.

The instrumental accompaniment to ghazal has undergone a tremendous change over the centuries. Traditionally the musical accompaniment was nothing more than a harmonium and tabla. However from the 1980s, the late Jagjit Singh revolutionised the performance practice by greatly expanding this with guitar, synthesizers. and a variety of instruments previously confined to film music. This approach is common today.


Conclusion

The story of the ghazal is an inter­est­ing one.  It is a story that begins in Arabia and continues over to Persia and on to India.  It involves an evolu­tion from a long in­vol­ved Persian poetic discourse into modern Urdu poetry.  It shows how a form of poetry may be converted into a form of song.  This is an ext­reme evolu­tion, but one which occupies an impor­tant posi­tion in In­dian music.


Selected Video


Other sites of Interest

Ukindia: Learn top Read Urdu

Divan-i-Hafiz

Oriental Pearls: Adaptation of Ghazals in Modern American Poetry

A Desertful of Petals: A Complete Concordance of Ghālib's Urdu Dīvān

Patrick Moutal. A Comparative Study of Selected Hindustānī Rāga-s based on Contemporary Practice

Ukindia - Learn to Read Urdu